『DIVINITY』新作は発売時から日本語対応か?『バルダーズ・ゲート3』開発元がローカライズマネージャー募集

出典:Game*Spark
- 元記事:http://www.gamespark.jp/article/2026/01/28/162097.html
要約(本文を読んだ上での抜粋/要点)
- 概要:『バルダーズ・ゲート3』の開発で知られるLarian Studiosが、日本語のローカライズマネージャーを募集。
- 背景:Larian Studiosは昨年2025年末の「The Game Awards 2025」にて、『DIVINITY』シリーズの新作を開発中と発表している。
- 状況:前作『バルダーズ・ゲート3』の日本語版は数か月遅れ『バルダーズ・ゲート3』は2023年8月にグローバル版が発売。
- ポイント:その後、2023年12月にスパイク・チュンソフトがローカライズを担当したPS5日本語版が国内にて流通し、グローバル版もこれにあわせて日本語対応されました。
- 注目:自社主導のローカライズ体制へ移行か?
- 補足:今回の募集人員が『DIVINITY』シリーズ新作の翻訳を担当するかは定かではありませんが、前作では外部パブリッシャーが担っていたローカライズを、Larian Studiosが自…
- 影響:より踏み込んだローカライズや、発売時点から日本語で遊べる形になるのであれば、『DIVINITY』新作への期待がさらに高まります。
- 今後:『DIVINITY』シリーズはローカライズの重要性が高い作品『DIVINITY』シリーズは、会話やストーリーテキストがゲーム体験の中核を担うRPGです。
- 関連:メインクエストに限らず、何気ない会話に攻略のヒントが隠されていたり、皮肉やジョークといった表現が世界観を形作る要素として機能している。
- まとめ:シリーズ前作『Divinity: Original Sin 2』では、台詞の収録が100万単語を超えており、その膨大なテキストの理解度が没入感やストーリー理解を大きく左右します。
感想チャット
編集者要約読む限り、ポイントはこの辺だね:
概要:『バルダーズ・ゲート3』の開発で知られるLarian Studiosが、日本語のローカライズマネージャーを募集。
背景:Larian Studiosは昨年2025年末の「The Game Awards 2025」にて、『DIVINITY』シリーズの新作を開発中と発表している。
状況:前作『バルダーズ・ゲート3』の日本語版は数か月遅れ『バルダーズ・ゲート3』は2023年8月にグローバル版が発売。
個人的には「どの層に効くニュースか」と「次の公式発表が何か」が気になる。
ゲーマー自分の感想としては、実際にユーザー側の体験がどう変わるかが一番気になる。良いニュースなら期待値上げたいし、懸念点があるなら早めに知っておきたい。
編集者じゃあ、気になる人は出典リンクで全文チェックして、公式に飛べるならそこも追いかけよう。
ゲーマー了解。続報待ち案件ならウォッチ入れとく。
編集者
要約読む限り、ポイントはこの辺だね: 概要:『バルダーズ・ゲート3』の開発で知られるLarian Studiosが、日本語のローカライズマネージャーを募集。 背景:Larian Studiosは昨年2025年末の「The Game Awards 2025」にて、『DIVINITY』シリーズの新作を開発中と発表している。 状況:前作『バルダーズ・ゲート3』の日本語版は数か月遅れ『バルダーズ・ゲート3』は2023年8月にグローバル版が発売。
個人的には「どの層に効くニュースか」と「次の公式発表が何か」が気になる。
ゲーマー
自分の感想としては、実際にユーザー側の体験がどう変わるかが一番気になる。良いニュースなら期待値上げたいし、懸念点があるなら早めに知っておきたい。
編集者
じゃあ、気になる人は出典リンクで全文チェックして、公式に飛べるならそこも追いかけよう。
ゲーマー
了解。続報待ち案件ならウォッチ入れとく。
※本記事は自動生成の紹介記事です。引用は最小限にとどめ、詳細・正確な情報は必ず出典(リンク先)をご確認ください。